「人間の後味」
                                         

フランス文学の第一人者と言われた芹沢光次郎氏がローマ法王に会ったとき、

「あなたの幸せを祈っている人がここにもいることを忘れないで下さい」と

言われたと語っていました。

 

偉大な人と会うと、みな後味が良く、さわやかな余韻が残るものです。

それは素直な明るさと、謙虚さと品格があるからです。悪口やネガティヴな

言葉を決して言いません。

 

評論家のような耳ざわりな言葉を一言も言わないから、安心と美しさを感じます。

不快な言葉や批判的な言葉を一言でも言うと、嫌な余韻が残ります。

 

その人の人格からほとばしる思いやりの言葉だけを言えたら、シーユーアゲイン、

また会いたいですね、と本気で言いたくなるものではないでしょうか。


English

Aftertaste

When Mr. Koujiro Serizawa who was called the first person of the French

literature met the Pope, the pope said that remember there is a person who

is praying for your happiness from here.

The lingering sound that all aftertastes are well refreshing is left when

we meet a great person. When it is modest with obedient brightness,

the reason is because it is dignified.

They never say a bad-mouth and negative words.

Because they never say harsh words like the commentator, so we feel

relief and beauty.

When they say the words that unpleasant and critical, an unpleasant

lingering sound is left.

If the character of the person can say only words of the consideration

to surge, I want to say seriously when I want to see again.


Italiano

Un retrosapore

Quando Sig. Koujiro Serizawa chiamò la prima persona della letteratura

francese incontrò il Papa, si disse che la persona che pregò per la Sua

felicità non dimenticò che io ero qui.

Il suono lungo che tutti i retrosapori stanno rinfrescando bene si va

via quando noi incontriamo una grande persona.Quando è modesto con luminosità

obbediente, la ragione è perché è onorato.

Loro non dicono mai una cattivo-bocca e parole negative.

Perché loro non dicono mai parole aspre come il commentatore,

noi ci sentiamo assistenziale e la bellezza.Quando anche una parola

dice le parole che loro sono parole sgradevoli e critiche, un suono

lungo e sgradevole è andato via.

Se il carattere della persona può dire solamente parole della considerazione

per agitarsi, io voglio dire seriamente ci vediamo di nuovo.


Francais

Un arriere-gout

Monsieur Kojiro Serizawa a appelé la première personne de la littérature

française a rencontré le Pape, il a été dit que la personne qui a prié pour votre bonheur n'a

pas oublié que j'étais ici.

Le son prolongé que tous les arrière-goûts sont bien rafraîchissants est parti

lorsque je rencontre une grande personne.Lorsque c'est modeste avec la luminosité

qui est obéissant pour eux, la raison est parce qu'il est donné de la dignité.

Ils ne disent jamais une mauvais-bouche et les mots négatifs.Parce que je ne dis

pas de mots sévères à un mot seul comme le commentateur, je sens soulagement et beauté.

Quand même un mot dit les mots qu'ils sont des mots désagréables et critiques,

un son prolongé désagréable est laissé.

Si le caractère de la personne peut dire seulement mots de la considération pour

déferler, je veux dire sérieusement lorsque je veux voir encore.

Chinese